Prevod od "ali bez obzira" do Češki


Kako koristiti "ali bez obzira" u rečenicama:

To je esencijalno osiguranje, ali bez obzira na industrijski ponos bazira se na lojalnosti i posveæenosti njegovih radnika.
Je to nezbytné opatření, přestože si naše odvětví zakládá na loajalitě a oddanosti pracovníku.
Ali bez obzira na sve... moramo da stignemo do prve divizije za 48 sati.
Nicméně však musíme dosáhnout hochy z 1. výsadkové divize za 48 hodin.
Ali, bez obzira na to koliko sam ljudi ubio... ne mogu vratiti svoju porodicu.
Ale je jedno, kolik jich zabiju, protože mi nic nevrátí mou rodinu.
Ali bez obzira na to dokle išli, to nije bilo dovoljno da bi se povratila publika.
Ale bez ohledu na to, jak daleko zašli, nebylo to dost, aby přilákali fanoušky zpět.
Karim Said je bio veliki kritièar naše administracije, ali bez obzira na politièke razlike, bio je odlièan èlan zatvorske populacije.
Kareem Said je upřímný kritik našeho úřadu, ale nehledě na rozdílnost politických názorů, byl vynikajícím členem vězeňské populace.
Nije baš imao previše talenta, ali bez obzira koliko bi loše prošlo - a ponekad bi stvarno loše prošlo - on bi želeo da se vrati na pozornicu.
Neměl moc talentu, ale ať už to šlo jakkoli špatně - a někdy to šlo opravdu špatně - chtěl se dostat zpátky na jeviště.
Ali bez obzira koliko ti se sviðao "Kum II"... ipak moraš pogledati prvi deo... da bi razumeo i cenio nastavak, zar ne?
Nezáleží jak moc se ti líbí dvojka, tak či tak musíš vidět jedničku... aby jsi pochopil a ocenil dvojku, no né? No tak.
Ali bez obzira na sve, nemoj nikada odustati.
Ale ať se stane cokoliv, necouvej.
Ali bez obzira koliko vas dvoje prihvaæate hipnozu ili bez obzira koliko je gospoða Yoo dobra u hipnotiziranju da se dvoje ljudi zaljube nije lako.
Ale nezáleží na tom, jak moc jste hypnabilní... nebo na tom, jak moc je dobrý pan Yoo v hypnóze. Není snadné přimět lidi, aby se zamilovali.
Ima smisla, ali bez obzira na sve Colvinov eksperiment je gotov.
To dává smysl, ale ať tak či tak, Colvinův experiment končí.
Ali, bez obzira koliko ja to puta rekao bez obzira koliko puta ponovio ne znaèi da æe to postati istina, zar ne, Nina?
Nezáleží na tom, kolikrát jsem to opakoval, pořád to z toho nedělá pravdu, není to tak, Nino?
Ali, bez obzira na sve što sam uradio, ti me ne bi ubio.
Ale ať bych udělal cokoliv, ty bys nevystřelil.
Ali, bez obzira koliko puta ja ovo raèunao, i dalje smo kratki za oko 2, 700 dolara.
Ale nezáleží, kolikrát jsem sečetl čísla, stále nám schází 2, 700 babek.
Ali, bez obzira šta kažu samo samo se nadam da im nećeš verovati.
Ale ať to bude cokoli, doufám, že tomu nebudeš věřit.
Slušaj, ne znam o èemu se radi, Ope, ali bez obzira na to ovo nije naèin.
Hele, já přesně nevím, o co tu jde, ale ať je to jakkoli, takhle se to neřeší.
Dajem sve od sebe da popravim stvari sa tobom, ali bez obzira što napravim, ti to samo baciš meni u lice.
Udělal jsem chybu, když jsem chtěl udělat správnou věc. Ale ty, bez ohledu na to co dělám, mi to vždycky vmeteš do tváře.
Ali bez obzira koliko novca æeš zaraditi, nikad neæeš biti bogat.
Je jedno, kolik vyděláš peněz, protože nikdy nebudeš bohatý.
Ali bez obzira, moje novo zvanje me zaokupljalo.
Bez ohledu na to, mi mé nové poslání dávalo do těla.
Ali, bez obzira šta je... oseæa se velika praznina.
Ale ať se stane cokoliv, pocítíš skutečnou prázdnotu.
Ali bez obzira što æe se dogoditi sa mojom ženom, ne mogu biti s tobom.
Ale bez ohledu na to, co se děje mojí ženě, já nemůžu být s tebou.
Ali bez obzira koliko se trudio, uvek se nađe neko ko se oseća uskraćenim.
Ale nezáleží na tom, jak těžce se snažíte, vždycky se najde někdo, kdo se cítí ošizen.
Ali bez obzira na to kako planirate savršenstvo, uvek postoji neka prepreka.
Ale nezáleží na tom, jak moc dokonalé vše naplánujete, vždycky se najde zádrhel.
Ali, bez obzira koliko ti to ubijanje muèno bilo koliko suza proliješ zbog toga, ne smeš stati.
Ale bez ohledu na množství bolesti a utrpení, bez ohledu na množství slz, nedokážeme to zastavit.
Ali bez obzira što je uradila, ona je i dalje Amanda.
Ale ať udělala cokoliv, pořád je to Amanda. Ne.
Ali bez obzira na to da li je vaša porodica sreæna ili nesreæna, uvek je najbolje da ostanete zajedno zato što su neke veze jednostavno neraskidive.
Ale ať je vaše rodina šťastná nebo ne, je vždy nejlepší držet spolu, protože některá pouta jsou jednoduše nezlomitelná.
Ja mu mogu dati sve što treba, ali bez obzira na sve, to æe biti divovski sendviè od dreka, koji æe on morati pojesti.
Můžu mu dát to, co potřebuje, ale bez ohledu na to, stejně ho sežere jak sendvič.
Mislio sam da imam još šarma, ali bez obzira na to, zabavljam se.
Zdálo se mi, že jsem okouzlující ve více ohledech, ale užívám si i bez ohledu na to.
Ali bez obzira kako to zvali, to neæe vratiti te ljude, ili moju porodicu.
Ale ať říkají cokoliv, nevrátí to chlapy, co jsem zabil ani moji rodinu.
Stalno je privoðen, ispitivan i optuživan, ali bez obzira na sve, nekako sluèajevi nikada nisu dospevali na sud, svaki bi bio obustavljen u interesu pravde da ne spominjemo Edriena, koji bi slobodno odšetao.
Čas od času ho sebrali, vyslechli, předvolali, obvinili. ale nakonec se ty případy vůbec nedostaly k soudu. Každý z nich se ututlal v zájmu vyšší spravedlnosti a samozřejmě také Adriana, který byl pokaždé osvobozen.
Dobro, to definitivno nije zvuèalo kao da je u duhu konstruktivne kritike, ali bez obzira na to æu da nastavim.
Fajn, to neznělo jako konstruktivní kritika, ale pokračujeme.
Ali bez obzira na sve, biæe i drugih talenata u životu.
Ale během života dostanete další dary.
Ali bez obzira na to koliko mi je potrebna ili je želim, odbijam da provedem godinu sa vama ako mi se obraæate na onakav naèin.
Ale nehledě na to, jak mi na té specializaci záleží, nehodlám s vámi strávit rok tím, že se mnou budete takhle jednat.
Ne uvijek u svemu, ali bez obzira koliko se ona naljuti na mene ili ja na nju, veza nam je jaka.
Ne vždy spolu souhlasíme, ale ať se na mě zlobí sebevíc nebo já na ni, je mezi námi silné pouto.
Ali bez obzira kojim putem krenes, uporno zavrsavas ovde.
ale nezáleží, kterým směrem se vydáš, vždycky skončíš tady.
Tako ste već tvrdili, G-dine Savidž, ali bez obzira koliko puta budete to forsirali, moja odluka se neće menjati.
Tak jste se vyjádřil, pane Savagi, ale bez ohledu na to, kolikrát se rozhodnete na vaše stanovisko upozornit, si za svým rozhodnutím budu vždy stát.
Ali bez obzira sta ja rekao 746 00:39:20, 000 -- 00:39:23, 290 ili koliko tesko se trudio i urezao u vase glave, necete prestati da pokusavate.
Ale nehledě na to, co řeknu nebo jak moc se snažím vtlouct vám to do hlav, nepřestáváte se snažit.
Da, ali bez obzira što i ti imaš sve te stvari, niko nije stao u red da postane ti.
Jo, ale ty máš taky všechny tyhle věci a fronta se na tebe nestojí.
Ali bez obzira koliko je Ethan tamo tražio hranu, nikada ništa nije pronašao.
Ale ať to jídlo hledal jakkoli, nikdy nic nenašel.
Ali, bez obzira, to je ono o čemu se vodi rasprava.
Ale nicméně, kvůli tomu se vedou všechny spory.
Sad, HAL je bio fiktivan lik, ali bez obzira na to, obraća se našim strahovima, našim strahovima da ćemo pasti pod uticaj nekakve bezosećajne, veštačke inteligencije koja je ravnodušna prema našoj ljudskosti.
HAL byl fiktivní postavou, nicméně hovoří k našemu strachu, strachu z podřízení se nějaké necítící, umělé inteligenci, která je lhostejná k našemu lidství.
ali, bez obzira da li vam se sviđa ili ne, takva je već više od 400 godina, za razliku od modernih stvari koje lako zastarevaju.
ale, ať se vám to líbí nebo ne, je to tak už víc jak 400 let, na rozdíl od moderních věcí, jejichž vzhled snadno zastará.
0.40934300422668s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?